Why do the "a-tok-ás " 阿兜仔 love Taiwan?

Why do the "a-tok-ás " 阿兜仔 love Taiwan?


1950~1970年代,一群隨著美國軍隊和美籍政府官員來台的孩子,隨著父母來台灣居住兩三年,有些待得更久,但大部份的孩子都會在18歲之前離台返美。

幾十年後,這些孩子在也不再是「孩子」,他們也都有了自己的孩子。他們在美國建立自己的家庭,但他們依舊念念不忘那個在他們童年時期生活的老家:台灣

這就是為什麼等了40多年,他們想要回到台灣來。

如果你住在台灣,請透過他們的眼睛再看一次你熟悉的台灣。

如果你曾經住在台灣,一起來發掘那個我們年輕時共享的台灣回憶。

In 1950s, some kids from U.S. came to Taiwan with their parents. They stayed in Taiwan for few years or more , and most of them went back to U.S. before 18 years old.

Decades later, these "kids" are no longer kids and they have their own kids too. They started their own family in the U.S. but they all miss the place they once used to stay in the childhood, where they call "home" Taiwan.

That's why they all come back to Taiwan, been waiting for over 40 years.

If you live in Taiwan, let's take a look at this island thru their eyes again.

If you once lived in Taiwan, find out the memories of Taiwan we shared when we were young.



下一頁